9 562 marek
2 694 000 instrukcji


Pobierz instrukcję – jest DARMOWA! Diplodocs pozwala Ci pobrać kilka rodzajów dokumentów, aby jak najlepiej wykorzystać Twój Drukarki LEXMARK X1270: instrukcje, przewodniki i poradniki.
Szukaj marki
Szukanie zaawansowane

Potrzebujesz pomocy odnośnie produktu?
Obejrzyj opinie o LEXMARK X1270

Instrukcja obsługi LEXMARK X1270 - BROSZURA INSTALACYJNA

Diplodocs pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla LEXMARK X1270 - BROSZURA INSTALACYJNA Drukarki

Pobierz kompletny podręcznik użytkownika. (736 Ko)




Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:
LEXMARK X1270
LEXMARK X1270 annexe 1
LEXMARK X1270 CARD STOCK & LABEL GUIDE
LEXMARK X1270 Install Guide
LEXMARK X1270 SETUP SHEET
LEXMARK X1270 CARD STOCK & LABEL GUIDE (PRZEWODNIK PO KARTACH I ETYKIETACH)
LEXMARK X1270 PODRCZNIK UYTKOWNIKA


Podejrzyj pierwsze 3 strony instrukcji

Masz wyłączony JavaScript lub wtyczka Adobe Flash jest przestarzała
Pobierz najnowszą wtyczkę Flash.
Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika LEXMARK X1270 - BROSZURA INSTALACYJNA

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

1200 Series All-In-One Safety information · Use only the power supply provided with this product or the manufacturer's authorized replacement power supply. · Connect the power supply cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. · Refer service or repairs, other than those described in the user documentation, to a professional service person. CAUTION: Do not make any cabling connections (power cord, telephone, etc.) during a lightning storm. *17M4174* 2 1 1 1 1 2 2 2 3 4 2 1 · - . · , . · , , . : (, ..). Informació sobre seguretat · Utilitzeu només la font d'alimentació que s'inclou amb aquest producte o una font d'alimentació de recanvi que podeu adquirir al vostre proveïdor autoritzat. · Connecteu el cable de la font d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible. · Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en aquest manual. ATENCIÓ: No realitzeu cap connexió elèctrica, com ara la connexió d'un cable d'alimentació o de telèfon, durant una tempesta de raigs. Informace o bezpecnosti · Pouzívejte výhradn napájecí zdroj dodávaný s produktem nebo odpovídající náhradní napájecí zdroj schválený výrobcem. · Napájecí kabel musí být pipojen do snadno pístupné elektrické zásuvky blízko produktu. · Sluzby nebo opravy, které nejsou popsány v dokumentaci, svte profesionálnímu opravái. VÝSTRAHA Nikdy nepipojujte kabely (napájení, telefonní kabel atd.) za bouky. Sikkerhedsoplysninger · Brug kun den strømforsyning, der leveres sammen med produktet, eller en erstatningsstrømforsyning, der er godkendt af producenten. · Slut ledningen til en stikkontakt, der er lettilgængelig og i nærheden af produktet. · Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugervejledningen, skal udføres af en kvalificeret servicetekniker. FORSIGTIG! Tilslut ikke kabler (netledning, telefonledning osv.) i tordenvejr. Veiligheidsvoorschriften · Gebruik alleen de bij dit product geleverde netvoeding of een door de fabrikant goedgekeurd vervangend onderdeel. · Sluit het netsnoer aan op een goed toegankelijk stopcontact in de buurt van het product. · Neem contact op met een professionele onderhoudstechnicus voor onderhoud en reparaties die niet in deze gebruikersdocumentatie worden beschreven. Let op: sluit nooit kabels (netsnoer, telefoon, enzovoort) aan tijdens onweer. Turvallisuusohjeet · Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua muuntajaa tai valmistajan hyväksymää muuntajaa. · Kytke muuntajan virtajohto sähköpistokkeeseen, joka on lähellä ja helposti saatavilla. · Kun tarvitset huolto- tai korjauspalveluita, käänny ammattilaisten puoleen. VAROITUS: Älä tee kaapeliliitäntöjä (virta- tai puhelinjohto) myrskyn aikana. Consignes de sécurité · Utilisez uniquement l'alimentation fournie avec ce produit ou l'unité de remplacement autorisée par le fabricant. · Connectez le cordon d'alimentation à une prise électrique proche du produit et facile d'accès. · Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un professionnel qualifié. ATTENTION : En cas d'orage, ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.). Sicherheitshinweise · Verwenden Sie ausschließlich das diesem Produkt beiliegende Netzkabel bzw. ein durch den Hersteller zugelassenes Ersatznetzkabel. · Das Netzkabel ist an eine problemlos zugängliche Steckdose in der Nähe des Produkts anzuschließen. · Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die nicht in der Benutzerdokumentation beschrieben sind, ausschließlich von einem ausgebildeten Servicemitarbeiter durchführen. VORSICHT: Schließen Sie während eines Gewitters weder das Gerät noch Kabel an (Netzkabel, Telefonkabel usw.). µ · µ µ µ . · µ . · µ µ . : (µ, ..) . Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók · A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet használjon. · A tápegységet egy készülékhez közeli, könnyen elérhet konnektorba kell csatlakoztatni. · A használati útmutatóban nem szerepl szervizelési és javítási teendket bízza hozzáért szakemberre. FIGYELEM! Amikor villámlik, ne csatlakoztasson kábeleket (pl. tápkábelt, telefonkábelt stb.). Informazioni relative alla sicurezza · Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione o un alimentatore di ricambio autorizzato dal produttore. · Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica posta in prossimità dell'apparecchio che risulti facilmente accessibile. · Per riparazioni di tipo diverso da quanto descritto nella documentazione, rivolgersi a un tecnico esperto. ATTENZIONE: non collegare cavi elettrici, telefonici o di altro genere durante un temporale. Sikkerhetsinformasjon · Bruk bare strømkomponenten som følger med dette produktet, eller en godkjent reservedel fra produsenten. · Koble strømledningen til et lett tilgjengelig strømuttak i nærheten av produktet. · Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner utenom det som er beskrevet i brukerhåndboken. FORSIKTIG: Ikke koble til kabler (strømledning, telefon osv.) i tordenvær. Informacje dotyczce bezpieczestwa · Naley uywa tylko zasilacza dostarczonego z tym produktem albo zasilacza zastpczego autoryzowanego przez producenta. · Podlcz przewód zasilacza do latwo dostpnego gniazdka znajdujcego si w pobliu tego urzdzenia. · Wykonanie czynnoci uslugowych lub naprawczych, innych ni opisane w instrukcji uytkownika, naley zleci pracownikowi punktu serwisowego. UWAGA: Podczas burzy nie naley podlcza okablowania (przewód zasilajcy, telefon itp.). Informações de segurança · Use somente a fonte de alimentação fornecida com este produto ou uma fonte de alimentação substituta de um fabricante autorizado. · Conecte o cabo da fonte de alimentação a uma tomada de fácil acesso e localizada próxima ao produto. · Para fazer manutenções ou consertos, além daqueles descritos na documentação do usuário, entre em contato com um profissional técnico. CUIDADO: Não faça conexões de cabos (cabo de alimentação, telefone, etc.) durante uma tempestade elétrica. Informaii referitoare la lucrul în siguran · Utilizai numai sursa de tensiune furnizat împreun cu acest produs sau înlocuitorul sursei de tensiune autorizat de productor. · Conectai cordonul de alimentare la o priz electric situat în apropierea produsului i care este uor de accesat. · Apelai la personal de service calificat pentru service sau reparaii, altele decât cele descrise în documentaia utilizatorului. ATENIE: Nu facei nici o conectare de cabluri (cordon de alimentare, telefon, etc.) în timpul unei furtuni cu fulgere. · , , , . · , . · , , . ! ( , ..) . Varnostne informacije · Uporabite samo napajalnik, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni napajalnik. · Prikljucite napajalni kabel na elektricno vticnico, ki je blizu izdelka in preprosto dostopna. · Za popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniski dokumentaciji, se obrnite na strokovnjaka. PREVIDNO: Ne prikljucujte kablov (napajalnih, telefonskih itd.) med nevihto. Información de seguridad · Utilice exclusivamente la fuente de alimentación que se incluye con este producto o una fuente de alimentación de repuesto autorizada por el fabricante. · Conecte el cable de la fuente de alimentación a una toma de alimentación eléctrica que se encuentre cerca del producto y a la que se pueda acceder sin dificultad. · Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un profesional de asistencia técnica. PRECAUCIÓN: No lleve a cabo conexiones de cableado (cable de alimentación, teléfono, etc.) durante una tormenta eléctrica. Säkerhetsinformation · Använd endast den nätdel som medföljde den här produkten eller en ersättningsnätdel som godkänts av tillverkaren. · Anslut nätsladden till ett eluttag som sitter nära maskinen och som är lätt att komma åt. · Överlåt allt service- eller reparationsarbete som inte beskrivs i användardokumentationen åt en profesionell servicetekniker. VARNING: Anslut inga kablar (strömsladd, telefonsladd osv.) vid åskväder. Güvenlik ile ilgili bilgiler · Yalnizca bu ürünle birlikte salanan ya da üreticinin onayladii bir güç kaynai kullanin. · Güç kablosunu, ürünün yakininda bulunan ve kolayca eriilebilen bir elektrik prizine takin. · Bu elkitabinda açiklananlar diindaki hizmet ve onarimlar için yetkili servise bavurun. DKKAT: imekli havalarda elektrik/kablo balantilari (elektrik kablosu, telefon, vb.) yapmayin. www.lexmark.com P/N 17M4174 E.C. 7M000B © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. ...

  Know our Partners   Najczęściej zadawane pytania   Skontaktuj się z Diplodocs   Ostatnie wyszukania
Ostatnie uzupełnienia
  Mapa strony
Marki rozpoczynające się na literę A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.