9 562 marek
2 694 000 instrukcji


Pobierz instrukcję – jest DARMOWA! Diplodocs pozwala Ci pobrać kilka rodzajów dokumentów, aby jak najlepiej wykorzystać Twój Drukarki LEXMARK X6170: instrukcje, przewodniki i poradniki.
Szukaj marki
Szukanie zaawansowane

Potrzebujesz pomocy odnośnie produktu?
Obejrzyj opinie o LEXMARK X6170

Instrukcja obsługi LEXMARK X6170 - BROSZURA INSTALACYJNA

Diplodocs pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla LEXMARK X6170 - BROSZURA INSTALACYJNA Drukarki

Pobierz kompletny podręcznik użytkownika. (958 Ko)




Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:
LEXMARK X6170
LEXMARK X6170 annexe 1
LEXMARK X6170 Install Guide
LEXMARK X6170 SETUP SHEET
LEXMARK X6170 PODRCZNIK UYTKOWNIKA


Podejrzyj pierwsze 3 strony instrukcji

Masz wyłączony JavaScript lub wtyczka Adobe Flash jest przestarzała
Pobierz najnowszÄ… wtyczkÄ™ Flash.
Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika LEXMARK X6170 - BROSZURA INSTALACYJNA

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

Lexmark X6100 Series Setup Raise the paper support and extend the paper exit tray. Åbn papirstøtten, og træk udskriftsbakken ud. Lyft upp pappersfacket och dra ut pappersutmatningsfacket. Käännä paperituki ylös ja vedä paperin vastaanottoalusta ulos. Unie podpórk papieru i wysu tac na wydruki. . Load paper, and then adjust the paper guide. Ilæg papir, og juster derefter papirstyret. Fyll på papper och justera sedan pappersstödet. Lisää paperia ja säädä sitten paperiohjain. Zaladuj papier, a nastpnie dostosuj poloenie prowadnicy papieru. . Open the scanner unit. Åbn scannerenheden. Öppna skannerenheten. Avaa skanneri. Otwórz zespól skanera. . Unlock the scanner. Lås scanneren op. Lås upp skannern. Avaa skannerin lukitus. Odblokuj skaner. . Close the scanner unit. Luk scannerenheden. Stäng skannerenheten. Sulje skanneri. Zamknij zespól skanera. . 3 2 1 Connect the power supply and the telephone line. See your User's Guide for various configurations. Tilslut strømforsyningen og telefonlinjen. Se brugervejledningen for at se forskellige konfigurationer. Anslut nätsladden och telefonkabeln. I Användarhandboken finns information om olika konfigurationer. Yhdistä muuntaja ja puhelinjohto. Lisätietoja eri kokoonpanoista on Käyttöoppaassa. Podlcz ródlo zasilania i lini telefoniczn. Opis rónych konfiguracji mona znale w Podrczniku uytkownika. . . Add an overlay, if necessary. Tilføj om nødvendigt et overlag. Sätt på en manöverpanel, om så behövs. Lisää tarvittaessa ohjauspaneelin näppäintulkki. W razie potrzeby zaló nakladk. , . Press Power. Tryk på afbryderknappen. Tryck på strömbrytaren. Paina Powervirtanäppäintä. Nacinij przycisk Power (Zasilanie). . 2 1 3 Press Tryk på Tryck på to scroll, and then press Select to enter your default language, and then your default country. for at gennemse, og tryk derefter på Select for at indtaste standardsprog og standardland. för att bläddra och tryck sedan på Välj för att ange standardspråk och standardland. -näppäimellä. Valitse ensin oletuskieli painamalla Valitse-näppäintä. Valitse sitten oletusmaa. Press the keypad to enter the date, time, and fax number. Brug tastaturet til at indtaste dato, klokkeslæt og faxnummer. Tryck på knappsatsen för att ange datum, tid och faxnummer. Kirjoita päivämäärä, aika ja faksinumero numeronäppäimillä. Korzystajc z klawiatury numerycznej, wprowad dat, godzin numer faksu. , . Selaa valintoja Nacinij przycisk , aby przewin tekst, a nastpnie nacinij przycisk Select (Wybierz), aby wprowadzi domylny jzyk oraz domylny kraj. , , . 1 2 3 01/20/03 01:30 01234567890 Press Select. Tryck på Välj. Nacinij przycisk Select (Wybierz). Tryk på Vælg. Paina Valitse. . Press Select. Tryck på Välj. Nacinij przycisk Select (Wybierz). Tryk på Vælg. Paina Valitse. . Tryk på Vælg. Paina Valitse. . Press Select. Tryck på Välj. Nacinij przycisk Select (Wybierz). P/N 15K0476 E.C. 15K040B © 2003 Lexmark International, Inc. All rights reserved. www.lexmark.com 10 Open the scanner unit. Åbn scannerenheden. Öppna skannerenheten. Avaa skanneri. Otwórz zespól skanera. . Remove the packaging and tape. Fjern tapen og emballagen. Ta bort förpackningsmaterialet och tejpen. Poista pakkausmateriaalit ja teippi. Usu elementy opakowania i tam. . Insert the print cartridges. Sæt blækpatronerne i. Sätt i bläckpatronerna. Asenna värikasetit. Wló naboje drukujce. . 1 2 3 Close the scanner unit. Luk scannerenheden. Stäng skannerenheten. Sulje skanneri. Zamknij zespól skanera. . Press Select, Select, Select to verify the cartridges you installed. Tryk på Select, Select, Select for at bekræfte de isatte blækpatroner. Tryck på Välj, Välj, Välj för att bekräfta installationen av bläckpatronerna. Varmista asennettujen kasettien tiedot painamalla Valitse, Valitse ja Valitse. Nacinij przycisk Select (Wybierz), Select (Wybierz), Select (Wybierz), aby sprawdzi zainstalowane naboje. 3 , . 3 1 2 New Nouvelle Neu Neuvo Nuova Old Ancienne Alt Antiguo Vecchia Oud Antigo Stary CTAPbIN 2 83 88 3 New Nouvelle Neu Neuvo Nuova Nieuw Novo Nowy HOBbIN NEA Old Ancienne Alt Antiguo Vecchia Oud Antigo Stary CTAPbIN 1 Nieuw Novo Nowy HOBbIN NEA Press Select to align your cartridges. Tryk på Select for at justere blækpatronerne. Tryck på Välj för att justera bläckpatronerna. Kohdista värikasetit painamalla Valitse-näppäintä. Nacinij przycisk Select (Wybierz), aby przeprowadzi kalibracj nabojów. , . If you are using your All-In-One with a computer, continue with the following steps. Hvis du bruger All-In-One med en computer, skal du følge nedenstående trin. Om du använder Allt-i-ett tillsammans med en dator fortsätter du med följande steg. Jos monitoimilaitetta käytetään liitettynä tietokoneeseen, jatka seuraavien ohjeiden mukaisesti. Jeli urzdzenie wielofunkcyjne jest uywane z komputerem, naley kontynuowa procedur, wykonujc ponisze czynnoci. , . Turn your computer on. Tænd computeren. Sätt på datorn. Kytke virta tietokoneeseen. Wlcz komputer. . If you are using your All-In-One without a computer, you are finished. Hvis du bruger All-In-One uden en computer, skal du ikke gøre mere. Om du använder Allt-i-ett utan en dator är installationen klar. Jos monitoimilaitetta käytetään ilman tietokonetta, asennus on valmis. Jeli urzdzenie wielofunkcyjne jest uywane bez komputera, procedura instalacji zostala zakoczona. , . Connect the USB cable. Tilslut USB-kablet. Anslut USB-kabeln. Yhdistä USB-kaapeli. Podlcz kabel USB. USB. Important! Click Cancel on all New Hardware screens. Vigtigt! Klik på Annuller i alle Ny hardware-skærmbilleder. Viktigt! Klicka på Avbryt i alla fönster för Ny maskinvara. Tärkeää! Napsauta Peruuta kaikissa Uusi laite -ikkunoissa. Wane! Kliknij przycisk Anuluj na wszystkich ekranach Kreatora instalacji nowego sprztu. ! . Insert the CD. Indsæt cd'en. Sätt i CD-skivan. Aseta CD-levy asemaan. Wló dysk CD-ROM do stacji dysków. -. 1 2 Follow the instructions on the computer screen. Følg vejledningen på computerskærmen. Följ instruktionerna på datorskärmen. Seuraa tietokoneen näytön ohjeita. Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie komputera. . ...

  Know our Partners   Najczęściej zadawane pytania   Skontaktuj siÄ™ z Diplodocs   Ostatnie wyszukania
Ostatnie uzupełnienia
  Mapa strony
Marki rozpoczynajÄ…ce siÄ™ na literÄ™ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.