9 562 marek
2 694 000 instrukcji


Pobierz instrukcję – jest DARMOWA! Diplodocs pozwala Ci pobrać kilka rodzajów dokumentów, aby jak najlepiej wykorzystać Twój Drukarki EPSON STYLUS SX205: instrukcje, przewodniki i poradniki.
Szukaj marki
Szukanie zaawansowane

Potrzebujesz pomocy odnośnie produktu?
Obejrzyj opinie o EPSON STYLUS SX205

Instrukcja obsługi EPSON STYLUS SX205 - SETUP SHEET

Diplodocs pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla EPSON STYLUS SX205 - SETUP SHEET Drukarki

Pobierz kompletny podręcznik użytkownika. (1265 Ko)




Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:
EPSON STYLUS SX205
EPSON STYLUS SX205 annexe 1
EPSON STYLUS SX205 SETUP SHEET
EPSON STYLUS SX205
EPSON STYLUS SX205 annexe 1


Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika EPSON STYLUS SX205 - SETUP SHEET

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

EN PL CS HU SK Start Here Rozpocznij tutaj Zacínáme Itt kezdje Prvé kroky w Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury. Ostrzee naley przestrzega, aby unikn uszkodze ciala. Aby nedoslo ke zranním, je nutné pecliv dodrzovat veskerá varování. A figyelmeztet utasításokat a testi sérülések elkerülése érdekében gondosan be kell tartani. Aby nedoslo k zraneniam, je nutné dôkladne dodrziava vsetky varovania. Turning On Wlczanie Zapnutí Bekapcsolás Zapnutie A B C (Stylus SX400/TX400) 2 3 Connect and plug in. Podlcz urzdzenie do zasilania. Pipojte a zapojte do elektiny. Csatlakoztassa a tápkábelt. Pripojte a zapojte do elektriny. Turn on. Wlcz. Zapnte. Kapcsolja be a készüléket. Zapnite. Select a language. Wybierz jzyk. Zvolte jazyk. Válasszon ki egy nyelvet. Zvote jazyk. Installing the Ink Cartridges Instalacja pojemników z tuszem Vlození inkoustových kazet A tintapatronok beszerelése Vlozenie atramentových kaziet Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX A B C Open. Otwórz. Otevete. Nyissa fel. Otvorte. Shake. Naley wstrzsn pojemnik. Protepejte. Rázza meg. Pretrepte. Unpack. Odpakuj. Vybalte. Csomagolja ki. Vybate. Unpacking Rozpakowywanie Vybalování Kicsomagolás Vybaovanie 1 Contents may vary by location. Zawarto moe si róni w zalenoci od kraju zakupu. Obsah se mze lisit dle lokality. Az országtól függen a csomag tartalma eltér lehet. Obsah sa môze lísi poda lokality. Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability. Opakowanie, w którym znajduje si pojemnik z tuszem, mona otworzy dopiero przed umieszczeniem go w drukarce. Pojemnik jest pakowany próniowo, dziki czemu tusz trwale zachowuje swoje wlaciwoci. Obal inkoustové kazety neotvírejte, dokud nebudete pipraveni ji nainstalovat do tiskárny. Pro zajistní spolehlivosti je kazeta vakuov balená. Ne bontsa ki a tintapatron csomagolását addig, amíg készen nem áll a patron nyomtatóba történ beszerelésére. A patron vákuumcsomagolása a hosszú eltarthatóságot és a patron megbízhatóságát biztosítja. Nerozbaujte zásobník atramentu, kým ho nebudete vklada do tlaciarne. Zásobník je vákuovo balený, aby si zachoval svoju trvanlivos. D E F Remove yellow tape. Usu ólt tam. Odstrate zlutou pásku. Távolítsa el a sárga ragasztószalagot. Odstráte zltú pásku. Install. Zainstaluj. Nainstalujte. Helyezze be. Nainstalujte. Press (click). Docinij pojemnik w uchwycie ("kliknicie"). Stisknte (cvakne). Nyomja be (kattanásig). Stlacte (cvakne). Close. Zamknij pokryw urzdzenia. Zavete. Zárja be. Zatvorte. G Stylus SX200/TX200 Remove all protective materials. Naley usun wszystkie materialy ochronne. Odstrate veskerý ochranný materiál. Távolítson el minden védanyagot. Odstráte vsetok ochranný materiál. Stylus SX200/TX200 Stylus SX400/TX400 Stylus SX400/TX400 Press. Przytrzymaj przycisk. Stisknte. Nyomja meg. Stlacte. The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. These cartridges print fewer pages compared to subsequent ink cartridges. Tusz z pierwszych pojemników zainstalowanych w drukarce zostanie czciowo wykorzystany do napelnia glowicy drukujcej. Tusz taki pozwoli na wydrukowanie mniejszej iloci stron ni tusze z kolejnych pojemników. První inkoustová kazeta vlozená do tiskárny se cástecn spotebuje k doplnní inkoustu do tiskové hlavy. S touto inkoustovou kazetou vytisknete mén stránek, nez s dalsími kazetami. A nyomtatóba elször behelyezett tintapatronok részben a nyomtatófej feltöltésére lesznek elhasználva. Ezek a patronok a késbbiekben behelyezett patronokhoz képest kevesebb lap nyomtatására képesek. Prvý atramentový zásobník vlozený do tlaciarne sa ciastocne spotrebuje na doplnenie atramentu do tlacovej hlavy. Tieto kazety vytlacia mensí pocet strán v porovnaní s následnými atramentovými kazetami. H (Stylus SX200/TX200) (Stylus SX400/TX400) Wait approximately 2.5 mins. Poczekaj okolo 2,5 min. Pockejte asi 2,5 minuty. Várjon kb. két és fél percet. Pockajte asi 2,5 minúty. Wait approximately 2.5 mins. Poczekaj okolo 2,5 min. Pockejte asi 2,5 minuty. Várjon kb. két és fél percet. Pockajte asi 2,5 minúty. Attaching Panel Supplement Sticker Przyklejanie dodatkowej naklejki na panel Pipevnní doplkových samolepek na panel A panelhez mellékelt ragasztócímke felhelyezése Pripevnenie doplnkových samolepiek na panel 5 Depending on the location, the supplementary stickers may not be available. W zalenoci od kraju zakupu, dodatkowe naklejki na panel mog nie by dolczane do zestawu. V závislosti na lokalit nemusí být tyto samolepky k dispozici. Az országtól függen elfordulhat, hogy a panelhez nincsen ragasztócímke mellékelve. V závislosti od lokality nemusia by tieto samolepky k dispozícii. A B Peel off. Odczep naklejk. Odlepte ochranný papír. Húzza le. Odlepte ochranný papier. Stick. Przyklej. Pilepte. Ragassza fel. Prilepte. Installing the Software Instalacja oprogramowania Instalace softwaru A szoftver telepítése Instalácia softvéru Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Nie podlczaj kabla USB, dopóki nie zostan wywietlone odpowiednie instrukcje. Kabel USB nepipojujte, dokud to není uvedeno v pokynech. Ne csatlakoztassa az USB kábelt amíg erre utasítást nem kap a telepítés során. Kábel USB nepripojujte, kým to nebude uvedené v pokynoch. 4 If this screen appears, click Cancel. Jeli ten ekran zostanie wywietlony, kliknij przycisk Cancel (Anuluj). Pokud se zobrazí tato obrazovka, klepnte na tlacítko Cancel (Storno). Ha ez a képerny megjelenik, nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot. Ak sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na tlacidlo Cancel (Zrusi). Getting More Information Uzyskiwanie dodatkowych informacji Dalsí informace További információk alsie informácie Basic Operation Guide Przewodnik po podstawowych funkcjach Základní uzivatelská pírucka Alapvet mveletek útmutató Prírucka pre základnú prevádzku A Mac OS X B C Copying and printing without a computer Kopiowanie i drukowanie bez wlczania komputera Kopírování a tisk bez pocítace Másolás és nyomtatás számítógép nélkül Kopírovanie a tlac bez pocítaca Troubleshooting and maintenance Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz konserwacja esení potízí a údrzba Hibaelhárítás és karbantartás Riesenie azkostí a údrzba Windows Insert. Wló. Vlozte. Helyezze be. Vlozte. Windows: No installation screen? & Windows: Nie jest wywietlany ekran instalacji? & Windows: Instalacní obrazovka se nezobrazí? & Windows: Nem jelenik meg a telepítési képerny? & Windows: Instalacná obrazovka sa nezobrazí? & Click. Kliknij. Klepnte. Kattintson a jelölt részre. Kliknite. Follow the instructions. Postpuj zgodnie ze wskazówkami. Postupujte podle pokyn. Kövesse az utasításokat. Postupujte poda pokynov. D E F User's Guide Przewodnik uytkownika Uzivatelská pírucka Használati útmutató Pouzívateská prírucka Printing and scanning with a computer Drukowanie i skanowanie z wlczonym komputerem Tisk a skenování s pocítacem Nyomtatás és szkennelés számítógéppel Tlac a skenovanie s pocítacom Troubleshooting and maintenance Wyszukiwanie i usuwanie usterek oraz konserwacja esení potízí a údrzba Hibaelhárítás és karbantartás Riesenie azkostí a údrzba Connect to your PC. Podlcz urzdzenie do swojego PC. Pipojte k pocítaci. Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez. Pripojte k pocítacu. Check, and then click Next to continue. Zaznacz okienko zwizane z jakoci druku i kliknij nastpny, aby kontynuowa. Zkontrolujte a poté klepnutím na tlacítko Dalsí pokracujte. Végezze el az ellenrzést, majd kattintson a Tovább lehetségre. Skontrolujte a potom kliknutím na tlacidlo alej pokracujte. Installation complete. Instalacja zakoczona. Instalace je dokoncena. A telepítés befejezve. Instalácia je dokoncená. ...

  Know our Partners   Najczęściej zadawane pytania   Skontaktuj siÄ™ z Diplodocs   Ostatnie wyszukania
Ostatnie uzupełnienia
  Mapa strony
Marki rozpoczynajÄ…ce siÄ™ na literÄ™ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.