9 562 marek
2 694 000 instrukcji


Pobierz instrukcję – jest DARMOWA! Diplodocs pozwala Ci pobrać kilka rodzajów dokumentów, aby jak najlepiej wykorzystać Twój Golarki BRAUN 340: instrukcje, przewodniki i poradniki.
Szukaj marki
Szukanie zaawansowane

Potrzebujesz pomocy odnośnie produktu?
Obejrzyj opinie o BRAUN 340

Instrukcja obsługi BRAUN 340

Diplodocs pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla BRAUN 340 Golarki

Pobierz kompletny podręcznik użytkownika. (2770 Ko)




Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:
BRAUN 340
BRAUN 340 ANNEXE 238
BRAUN 340 MANUAL 2
BRAUN 340 MANUAL 3
BRAUN 340 QUICK GUIDE
BRAUN 340 QUICK GUIDE


Podejrzyj pierwsze 3 strony instrukcji

Masz wyłączony JavaScript lub wtyczka Adobe Flash jest przestarzała
Pobierz najnowszą wtyczkę Flash.
Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika BRAUN 340

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

340 Series 3 on off charge low 340 wet & dry Type 5775 Braun Infolines English Français Polski âesk Slovensk Magyar Hrvatski Slovensko Türkçe êÛÒÒÍËÈ ìͪÌÒ¸Í 6 10 14 19 23 27 31 35 39 43 48 57 CZ SK H HR SLO GB IRL 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 592 901 11 61 84 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 02/5710 1135 (06-1) 451-1256 01/6690 330 080 2822 0 212 473 75 85 8 800 200 20 20 + 38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) F B E PL TR RUS UA Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany HK www.service.braun.com 98727826/VI-08 GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RUS/ UA/Arab 1 2 washable Series 3 3 on off 4 5 charge low wet & dry 340 8 6 7 9 STOP Series 3 on off 4 on off charge full low l 90° ble on off full wa on sh a off full click! on oi l 5 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. Warning Your shaving system is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of an electric shock. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children. For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons. For usage in other body areas, please make sure that the skin is stretched. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Foil & Cutter cassette Long hair trimmer On/off switch Charging light (green) Low-charge light (red) Shaver power socket Special cord set Charging stand Foil protection cap Charging The best environmental temperature for charging is between 15 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time. · Using the special cord set (7), connect the shaver or the charging stand (8) to an electrical outlet with the motor switched off. · When charging for the first time, leave the shaver to charge continuously for 4 hours. · The green charging light (4) shows that the shaver is being charged. When the batteries are fully charged, the charging light intermittently blinks on and off. This indicates that the battery maintains its full capacity. 6 · Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take about 1 hour. · A full charge provides up to 45 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles. · 5-minute quick charge is sufficient for a shave. · The red low-charge light (5) glows when the shaver capacity has dropped below 20% provided the shaver is switched on. The remaining capacity will then be sufficient for 2 to 3 shaves. Shaving Press the on/off switch (3) to operate the shaver (picture). The flexible shaving foils automatically adjust to every contour of your face (picture). Long hair trimmer To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (2) upwards. Tips for the perfect shave For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin. 3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth. This appliance is suitable for use in a bath or shower. Cleaning Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaver head under running water after each shave is an easy and fast way to keep it clean: · Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot running water. You may use liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. 7 · Next, switch off the shaver, remove the shaver Foil & Cutter cassette (1) and let it dry. · If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop of light machine oil onto the long hair trimmer (2) and shaver Foil & Cutter cassette (1) (picture). Alternatively, you may clean the shaver using a brush: · Switch off the shaver. Remove the shaver Foil & Cutter cassette and tap it out on a flat surface. · Using a brush, clean the inner area of the shaver head. However, do not clean the shaver Foil & Cutter cassette with a brush as this may damage it (picture). Keeping your shaver in top shape To maintain 100% shaving performance, replace the shaver Foil & Cutter cassette (1) at least every 18 months or when worn. Foil & Cutter cassette: 32B Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately. Then recharge the shaver to full capacity. Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection sites provided in your country. Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. For electric specifications, see printing on the special cord set. 8 Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver Foil & Cutter cassette) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. 9 Français Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est livré avec un cordon d'alimentation basse tension. Vous ne devez pas remplacer ou modifier ses composants, afin d'éviter tout risque d'accident. Cet appareil n'est pas destiné à des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité. Nous recommandons de garder l'appareil hors de portée des enfants. Pour des raisons d'hygiène, ne pas partager ce produit avec d'autre personne. Pour une utilisation sur des autres parties du corps, assurez-vous que votre peau soit tendue. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cassette de rasage (grille et bloc-couteaux) Tondeuse rétractable pour poils longs Bouton marche/arrêt (« on/off ») Témoin lumineux de charge (vert) Témoin lumineux de décharge (rouge) Prise d'alimentation du rasoir Cordon d'alimentation Socle de charge Capot de protection de la grille Mise en charge du rasoir La température ambiante idéale pour charger le rasoir est comprise entre 15 °C et 35 °C. N'exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant une période prolongée. · En utilisant le cordon d'alimentation (7), branchez le rasoir (moteur arrêté) ou le socle de charge (8) à une prise électrique. · Lors de la première charge, laissez le rasoir se charger pendant 4 heures. Les charges suivantes prendront environ une heure. 10 · Le témoin lumineux vert (4) de charge indique que le rasoir est en cours de charge. Quand les batteries sont complètement chargées, le témoin lumineux de charge clignote. Cela signifie que la batterie a atteint sa charge maximale. · Lorsque le rasoir est complètement chargé, utilisez le normalement jusqu'à complète décharge de la batterie. Rechargez le ensuite jusqu'à pleine capacité. Les charges suivantes prendront environ une heure. · Une pleine charge procure jusqu'à 45 minutes d'autonomie de rasage en fonction de l'épaisseur et de la dureté de votre barbe. Cependant, la capacité maximale de la batterie ne sera atteinte qu'après plusieurs cycles de charge/décharge. · Une charge rapide de 5 minutes est suffisante pour un rasage. · Le témoin lumineux rouge de décharge (5) s'allume lorsque la capacité de la batterie est tombée en dessous de 20%, dès lors que le rasoir est en marche. La capacité restante est suffisante pour 2 à 3 rasages. Rasage Appuyez sur le bouton marche/arrêt (3) pour mettre en marche le rasoir (cf. schéma). Les grilles de rasage souples s'adaptent automatiquement aux contours de votre visage (cf. schéma). Tondeuse rétractable pour poils longs Pour tailler les pattes, la moustache ou la barbe, faites glisser la tondeuse rétractable (2) vers le haut. Conseils pour un rasage parfait Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples : 1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage. 2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau. 3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens opposé à la pousse du poil. Cet appareil peut être utilisé sans cordon d'alimentation dans le bain ou sous la douche. 11 Nettoyage Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage. Nettoyer la tête du rasoir sous l'eau après chaque rasage permet de garder le rasoir propre simplement et rapidement : · Mettez en marche le rasoir (sans cordon) et rincez la tête de rasage sous l'eau chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes supplémentaires. · Ensuite, arrêtez le rasoir, retirez la cassette de rasage (1) et laissez la sécher. · Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau, appliquez une fois par semaine une goutte d'huile de machine à coudre sur la tondeuse rétractable (2) et sur la cassette de rasage (1) (cf. schéma). Vous pouvez également nettoyer le rasoir en utilisant une brossette : · Arrêtez le rasoir. Enlevez la cassette de rasage et tapotez-la légèrement sur une surface plane. · A l'aide de la brossette, nettoyez l'intérieur de la tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la cassette de rasage avec la brossette car cela risquerait de l'endommager (cf. schéma). Entretien du rasoir Pour conserver 100% de la performance de rasage, remplacer la cassette de rasage (1) au moins tous les 18 mois ou lorsqu'elle est usée. Cassette de rasage « Foil & Cutter » : 32B Conservation des batteries Pour maintenir la capacité optimale des batteries rechargeables, tous les 6 mois environ déchargez complètement, le rasoir en l'utilisant sans le remettre en charge entre chaque rasage ; ensuite recharger le rasoir au maximum. Respect de l'environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Dans un souci de protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères au terme de son cycle de vie. Vous pouvez remettre ce produit aux centres service agréés Braun ou aux points de collecte dans votre pays. 12 Sujet à toute modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC. Voir les spécifications électriques mentionnées sur l'adaptateur basse tension. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d`achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l`appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s`étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l'usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d'usuresqui ont un effet négligeable sur la valeur ou l'utilisation de l'appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Bra ...

  Know our Partners   Najczęściej zadawane pytania   Skontaktuj się z Diplodocs   Ostatnie wyszukania
Ostatnie uzupełnienia
  Mapa strony
Marki rozpoczynające się na literę A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.