9 562 marek
2 694 000 instrukcji


Pobierz instrukcję – jest DARMOWA! Diplodocs pozwala Ci pobrać kilka rodzajów dokumentów, aby jak najlepiej wykorzystać Twój PARTNER ET700: instrukcje, przewodniki i poradniki.
Szukaj marki
Szukanie zaawansowane

Potrzebujesz pomocy odnośnie produktu?
Obejrzyj opinie o PARTNER ET700

Instrukcja obsługi PARTNER ET700

Diplodocs pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla PARTNER ET700

Pobierz kompletny podręcznik użytkownika. (2550 Ko)




Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:
PARTNER ET700


Podejrzyj pierwsze 3 strony instrukcji

Masz wyłączony JavaScript lub wtyczka Adobe Flash jest przestarzała
Pobierz najnowszÄ… wtyczkÄ™ Flash.
Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika PARTNER ET700

Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.

ET500/ET700 ES PT IT HU INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell'uso e conservare per ulteriore consultazione Jótállást vállalni csak rendeltetésszeren használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. Gwarancja traci wano w przypadku uywania urzdzenia do celów innych ni wymienione w instrukcji obslugi. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie si do zalece i wskazówek w niej zawartych Záruka se nebude vztahovat na závady zpsobené nesprávným pouzíváním, nebo jestlize bude výrobek pouzit pro jiné úcely nez pro jaké byl vyroben, nebo také jinak nez je uvedeno v návodu k obsluze. Tento návod si pectte, prosím, velmi pozorn a uchovejte jej pro mozné budoucí odkazy Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo pouzívaním výrobku na iný úcel alebo iným spôsobom, ako je uvedené. Pred zacatím práce si prosím dôkladne precítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejso rabo. µ ÖNEML BLGLER Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride bavurmak üzere saklayiniz. , , . OLULINE TEAVE Enne seadme kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks. SVAROEGA INFORM÷CIJA Pirms lieto|anas izlasiet un saglabjiet turpmkm uzziªm PL CZ SK GB DE FR NL NO FI SE DK IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning SI GR TR RU EE LV PL Zalecana obsluga techniczna Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e po utracie wartoci uytkowej dany wyrób nie moe by traktowany tak jak inne odpady. Naley przekaza go do punktu zbiórki urzdze elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu. Przestrzegajc zalecanych zasad postpowania ze zuytym produktem zapobiegasz ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla zdrowia i rodowiska, jakie moglyby nastpi w wyniku niewlaciwego sposobu pozbycia si wyrobu. Szczególowych informacji na temat recyklingu tego produktu mog udzieli wladze lokalne, sluby zajmujce si wywozem mieci lub pracownicy sklepu, w którym produkt zostal zakupiony. CZ Informace Týjající se Zivotního Prostedí Tento symbol na výrobku nebo na obalu znamená, ze s výrobkem nelze nakládat jako s odpadem domácnosti. Výrobek je teba odnést do píslusného sbrného místa k recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Zajistním ádné likvidace výrobku pomzete pedejít potenciálním záporným vlivm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by se mohly projevit v pípad likvidace tohoto výrobku nepaticné zpsobem. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku si vyzádejte na Vasem obecním úadu, od firmy zabývající se likvidací domácího odpadu anebo v prodejn, kde jste výrobek zakoupili. SK Ekoloski Podatki Symbol na výrobku alebo na jeho obale oznacuje, ze výrobok sa nesmie povazova za domáci odpad, a musí sa odovzda do príslusného zberného centra, kde sa zrecykluje jeho elektrické a elektronické zariadenie. Zabezpecením správneho skartovania výrobku prispejete k prevencii potenciálnych negatívnych následkov na zivotné prostredie a zdravie cloveka, ktoré mohli by zaprícinené nesprávnou likvidáciou tohto výrobku. alsie informácie o recyklovaní tohto výrobku sa dozviete na miestnom úrade, v organizácii, ktorá zabezpecuje likvidáciu domáceho odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok kúpili. SI Informácie Oh adne Ochrany Zivotného Prostredia Znak na produktu ali na njegovi embalazi oznacuje, da se s tem produktom ne sme ravnati kot z gospodinjskimi odpadki. Namesto tega ga je potrebno oddati na ustrezno zbirno mesto, kjer reciklirajo elektricno in elektronsko opremo. Z ustreznim odlaganjem tega produkta boste pomagali prepreciti mozne negativne posledice za okolje in clovesko zdravje, ki bi bile v nasprotnem povzrocene. Glede podrobnosti o recikliranju tega produkta prosimo kontaktirajte vas obcinski svet, komunalno podjetje ali trgovino, kjer ste produkt kupili. GR µ µ . µ µ. , , µ µ µ . , µ µ , µ . TR Çevreye likin Bilgiler Ürünün ya da ambalajinin üzerindeki sembolü, bu ürüne evlerden çikan olaan atik madde muamelesi yapilamayacaini belirtir. Bu ürün bertaraf edilecei zaman, elektrikli ve elektronik cihazlarin geri dönüümünü salamak için uygun toplama noktasina götürülmelidir. Bu ürünün gerektii gibi bertaraf edilmesini salayarak çevre ve insan salii için oluturacai muhtemel olumsuz sonuçlarin önlenmesine yardim etmi olacaksiniz. Aksi takdirde, bu ürün için uygun olmayan atik madde muamelesi yapildiinda yukarida sözü edilen olumsuz sonuçlar meydana gelebilir. Bu ürünün geri dönüümü hakkinda daha ayrintili bilgi için lütfen bulunduunuz yerdeki geri dönüüm bürosuna, çöp toplama servisine ya da ürünü satin aldiiniz maazaya daniin. A1 A2 B1 B2 C D E1 E2 1 2 3 F G H 1 J K 2 L 1 1 M N 1 2 3 1 4 5 P P1 Q 1 R S T V GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. - CONTENTS Switch Handle Steady Handle Tube Trimmer Head Instruction Manual Safety Guard Warning Label Product Rating Label Electric Cable with Moulded on Plug - INHALT Schalter-Griff Haltegriff Rohr Trimmerkopf Bedienungsanweisung Schutzvorrichtung Warnetikett Produkttypenschild Gerätekabel mit anvulkanisiertem Gerätestecker DK - INDHOLD 1. Omskifterhåndtag 2. Støttehåndtag 3. Rør 4. Trimmerhoved 5. Brugsvejledning 6. Beskyttelsesskærm 7. Advarselsmoerkat 8. Produktets mærkeskilt 9.Elledning med sammenstøbt stik - CONTENIDO Mango del interruptor Manilla del asa Tubo Cabeza de recortadora Manual de instrucciones Cubierta protectora Etiqueta de Advertencia Placa de Características del Producto 9. Cable eléctrico con enchufe moldeado en él PT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. IT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - LEGENDA Pega do interruptor Pega fixa Tubo Cabeça de corte Manual de Instrucções Protecção de segurança Etiqueta de Aviso Rótulo de Avaliação do Produto Cabo eléctrico com ficha moldada ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - OBSAH Spínacia rúcka Oporná rukovä Trubica Hlava kosacky Prírucka ochranny kryt Varovný stítok Prístrojový stítok Elektrický kábel s odlievanou zástrckou SI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - VSEBINA Rocaj s stikalom Ravnotezno drzalo Cev Glava trimerja Prirocnik Varnostno vodilo Opozorilna oznaka Tipna tablica Elektricni kabel z vtikacem - µµ - ÇNDEKLER Anahtarli Kulp Denge Kulpu Boru Kesme Kafasi Talimat Elkitabi Emniyet Siperi Uyari Etiketi Ürün Siniflandirma Etiketi Yekpare Fili Elektrik Kablosu - - SISU Lülituskäepide Juhtkäepide Toru Lõikepea Kasutusjuhend Kaitsekate Hoiatusmärgis Toote nimiandmesilt Pistikuga toitejuhe (valuvormliidetud) - SATURS Rokturis ar sl]dzi Stabiliz]tjrokturis Caurule Trimera griez]jda±a Instrukciju rokasgrmata Dro|oebas prsegs Etiete ar broedinjumu Produkta kategorijas etiete Elektroebas kabelis ar kontaktdak|u - TABLE DES MATIÈRES Manette de contact Poignée auxiliaire Tube Tête de la désherbeuse Manuel d'Instructions Carter Etiquette d'avertissement Plaquette des Caractéristiques du Produit 9. Câble électrique avec fiche moulée NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - INHOUD Schakelhendel Tweede handvat Buis Trimmerkop Handleiding Beschermplaat Waarschuwingsetiket Product-informatielabel Snoer met aangespoten stekker GR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - INDICE CONTENUTI Maniglia d'interruzione Impugnatura Tubo Testa tagliabordi Manuale di istruzioni Protezione testa di taglio Etichetta di pericolo Etichetta dati del prodotto Cavo elettrico con spina stampata - TARTALOMJEGYZÉK Kézikapcsoló Alsó fogantyú Cs Trimmel fej Kezelési útmutató Biztonsági perem Figyelmeztet címke Termékminsít címke Elektromos kábel öntött dugóval TR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. RU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7 . 8. 9. NO - INNHOLD 1. Bryterhåndtak 2. Håndtaksbøyle 3. Rør 4. Trimmerhode 5. Bruksanvisning 6. Trimmerskjerm 7. Advarselsetikett 8. Produktmerking 9. Elektrisk ledning med integrert støpsel FI - SISÄLTÖ 1. Käynnistyskahva 2. Vakain 3. Varsi 4. Siistijän pää 5. Käyttöopas 6. Teränsuojus 7. Takuukortti 8. Ruohonleikkurin arvokilpi 9. Verkkojohto ja umpipistoke SE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - INNEHÅLL Brytarhandtag Stödhandtag Skaft Trimmerhuvud Bruksanvisning Trimmersköld Varningsetikett Produktmärkning Elektrisk sladd med formad påplugg HU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Rczka przelcznika 2. Uchwyt 3. Ramie 4. Glowica tnca 5. Instrukcja Obslugi 6. Oslona bezpieczestwa 7. Znaki bezpieczestwa 8. Tabliczka znamionowa 9.Przewód z wtyczk CZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - POPIS STROJE Spínací rukoje Pevná rukoje Trubice Hlava vyzínace Návod k obsluze Ochranný kryt Výstrazný sttek Typový sttek výrobku Elektrický kabel s nalisovanou zástrckou EE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. LV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. (GB) (DE) (FR) (NL) (NO) (FI) (SE) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD KARTONGEN INNEHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL (DK) (ES) (PT) (IT) (HU) (PL) (CZ) KARTONINDHOLD CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENUTO A DOBOZ TARTALMA ZAWARTO KARTONU OBSAH KRABICE (SK) (SI) (GR) (TR) (RU) (EE) (LV) OBSAH BALENIA VSEBINA SKATLE KUTUNUN ÇER PAKENDI SISU IEPAKOJUMA SATURS 1 2 3 8 9 5 4 7 6 INSTRUKCJA OBSLUGI Podkaszarka Power Trim 500/Power Trim 700 ET500/ET700 Wydanie 1, 2004 Spis treci 1. Objanienie symboli 2. Zasady bezpieczestwa 3. Przygotowanie do uycia 4. Technika pracy 5. Konserwacja 6. Usuwanie usterek str. 1 1 2 2 3 4 DANE TECHNICZNE Napicie zasilania Moc silnika Klasa izolacji Ciar SET250 230 V, 50 Hz 500 W II 3.26 kg SET300 230 V, 50 Hz 700 W II 3.45 kg UWAGA ! Znaki bezpieczestwa na urzdzeniu musz by widoczne i utrzymywane w czystoci. W razie ich uszkodzenia lub utraty naley je wymieni lub uzupelni w autoryzowanym punkcie serwisowym UWAGA ! Podkaszarka przeznaczona jest wylcznie do zastosowa przydomowych i nie moe by uywana w innym celu ni podkaszanie trawy i krawdziowanie brzegów trawnika. Firma Electrolux Outdoor Products zastrzega sobie moliwo zmiany parametrów technicznych w ramach ciglego unowoczeniana urzdze. Druki gwarancji wydawane s przy zakupie urzdzenia. Przeipsy gwarancyjne okrelone s na Karcie Gwarancyjnej. Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeenie ! Wykaszarka jest urzdzeniem mogcym stwarza zagroenie jeeli uywana bdzie niezgodnie z zasadami bezpieczestwa. Wykaszarka moe spowodowa powane uszkodzenie ciala operatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozumienie instrukcji obslugi urzdzenia. Kada osoba obslugujca wykaszark musi zna i przestrzega wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji. Wyjanienie oznacze na obudowie wykaszarki Power Trim/ET500/ET700 sposób aby w trakcie pracy o nic nie zaczepial si. 7. Nie przecigaj kabla wokól ostrych przedmiotów. 8. Przed wylczeniem wtyczki w wykaszarce, przy rozlczaniu przedluacza naley wpierw wycign wtyczk z gniazdka sieciowego. 9. W trakcie rozlczania przedluacza nie wolno cign za kabel. Zawsze naley trzyma za wtyczki. 10. Wylcz, wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego i sprawd stan kabla przed zwiniciem go do przechowywania. Nie naprawiaj uszkodzonego kabla, wymie go na nowy. 11. Zawsze uwanie zwijaj kabel, unikajc suplów. 12. Do zasilania wolno stosowa jedynie napicie zgodne z podanym na tabliczce znamionowej. 13. Wykaszarki Flymo s zgodne z norm EN60335. Instalacja elektryczna do której podlczono urzdzenie powinna by bezwzgldnie uziemiona. Kable Uywaj wylcznie kabli o przekroju 1.00mm2 i o dlugoci maksymalnej do 40 metrów. Maksymalne wielkoci znamionowe: Kabel ...

  Know our Partners   Najczęściej zadawane pytania   Skontaktuj siÄ™ z Diplodocs   Ostatnie wyszukania
Ostatnie uzupełnienia
  Mapa strony
Marki rozpoczynajÄ…ce siÄ™ na literÄ™ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - All rights reserved.
Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych.