|
5 600 marek
1 870 000 instrukcji |
|
|
|||||||||||||||
|
Szukaj marki
Szukanie zaawansowane
Gdzie jest moja instrukcja?
Wszystkie instrukcje wg kategorii
|
|
Instrukcja obsługi SAECO PRIMEA TOUCH PLUS CAPPUCCINO
Diplodocs pomaga w ściągnięciu instrukcji obsługi dla SAECO PRIMEA TOUCH PLUS CAPPUCCINO
Możesz także pobrać poniższe instrukcje, związane z tym produktem:
Podejrzyj pierwsze 3 strony instrukcji
Masz wyłączony JavaScript lub wtyczka Adobe Flash jest przestarzała Pobierz najnowszą wtyczkę Flash.
Podręcznik użytkownika SAECO PRIMEA TOUCH PLUS CAPPUCCINO
Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. TABLE OF CONTENTS
Operation and maintenance manual
Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
Mode d'emploi
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in this carton referring to this product before operating or using this appliance. 2 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3 To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any way. Return appliance to the nearest authorized service centre for examination, repair or adjustment. 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury. 8 Do not use outdoors. 9 Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11 Always turn appliance "OFF", then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn switch to "OFF", then remove plug from wall outlet. 12 Do not use appliance for other than intended household use. 13 Use extreme caution when using hot steam.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is for household use. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service centre. Do not immerse base in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the base. There are no user serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only. 1 Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate corresponds with your voltage. 2 Never use warm or hot water to fill the water tank. Use cold water only. 3 Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during operation. 4 Never clean with scouring powders or hard implements. Simply use a soft cloth dampened with water. 5 For optimal taste of your coffee, use purified or bottled water. Periodic descaling is still recommended every 2-3 months.
CAUTION
A A short power-supply cord is provided to reduce risks of getting tangled up or tripping over a longer cord. B Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C If a long extension cord is used:
1 the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2 if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3 the cord does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it.
INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD
2
TABLE OF CONTENTS
GENERAL INFORMATION .................................................................................................................................3 MACHINE ........................................................................................................................................................4
ACCESSORIES ....................................................................................................................................................................4
INSTALLATION ................................................................................................................................................5
STARTING THE MACHINE ........................................................................................................................................................5 MANUAL PRIMING OF THE WATER CIRCUIT ....................................................................................................................................6 SETTING THE LANGUAGE AND THE CLOCK ....................................................................................................................................6 "AQUA PRIMA" FILTER ..........................................................................................................................................................7
DISPLAY .........................................................................................................................................................8
CHOOSE COFFEE AROMA ........................................................................................................................................................8
ADJUSTMENTS ...............................................................................................................................................9
COFFEE INTENSITIY ..............................................................................................................................................................9 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE DRIP TRAY. .................................................................................................................................9 FILLING THE MILK CONTAINER.................................................................................................................................................. 9
PRODUCT DISPENSING .................................................................................................................................10
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE ....................................................................................................................................... 10 DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE ........................................................................................................................... 11 HOT WATER DISPENSING ...................................................................................................................................................... 12 LATTE MACCHIATO ............................................................................................................................................................. 12 DISPENSING HOT MILK ........................................................................................................................................................ 13 ESPRESSO MACCHIATO ........................................................................................................................................................ 14 CAPPUCCINO ................................................................................................................................................................... 14
BEVERAGE PROGRAMMING .......................................................................................................................... 15
BEVERAGE PROGRAMMING MENU ............................................................................................................................................ 15 ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE PROGRAM ........................................................................................................................... 15 PROGRAMMING MILK BEVERAGES ............................................................................................................................................ 16
MACHINE SETTINGS .....................................................................................................................................18
PROGRAMMING THE MACHINE ................................................................................................................................................ 18 "LANGUAGE" MENU .......................................................................................................................................................... 19 "CUP ILLUMINATION" MENU................................................................................................................................................. 19 "AQUA PRIMA FILTER" MENU ............................................................................................................................................... 19 "WATER HARDNESS" MENU ................................................................................................................................................. 20 "RINSE" MENU................................................................................................................................................................ 20 "CUP WARMING PLATE" MENU.............................................................................................................................................. 21 "ACCOUSTIC TONES AND ALARMS" MENU ................................................................................................................................ 21 "DISPLAY" MENU ............................................................................................................................................................. 21 BEVERAGE SETTINGS ..........................................................................................................................................................22 ADJUSTMENT OF THE COFFEE BREW TEMPERATURE ..................................................................................................................... 22 "AROMA" ADJUSTMENT FOR COFFEE BREWING .......................................................................................................................... 23 "PREBREWING" ADJUSTMENT (ONLY COFFEE BEVERAGES) ............................................................................................................. 23 ADDITIONAL FUNCTIONS ...................................................................................................................................................... 24 "COFFEE IN THE WORLD" FUNCTION ....................................................................................................................................... 24 "DEMO" MODE ................................................................................................................................................................ 26 PRODUCT COUNTER FUNCTION .............................................................................................................................................. 26 MAINTENANCE.................................................................................................................................................................. 27 MILK CIRCUIT RINSE CYCLE .................................................................................................................................................. 27 MILK CIRCUIT WASH CYCLE .................................................................................................................................................. 28 COFFEE CIRCUIT CLEANING CYCLE (BREW GROUP WASH CYCLE) ....................................................................................................... 30 BLOCK DISPLAY .............................................................................................................................................................. 30 DESCALING .................................................................................................................................................................... 31 CLOCK SETTINGS ..............................................................................................................................................................33 TIME SETTING ................................................................................................................................................................. 33 CLOCK SETTINGS ............................................................................................................................................................. 34 ENERGY SAVING SETTINGS ................................................................................................................................................... 36 SPECIAL .........................................................................................................................................................................37 FACTORY SETTINGS ........................................................................................................................................................... 37
CLEANING AND MAINTENANCE ....................................................................................................................38
GENERAL MACHINE CLEANING................................................................................................................................................38 CLEANING THE BREW GROUP .................................................................................................................................................39 GRINDER MAINTENANCE ......................................................................................................................................................40 MILK CONTAINER CLEANING. .................................................................................................................................................40
ERROR CODES ..............................................................................................................................................41 TECHNICAL DATA ..........................................................................................................................................42 SAFETY RULES .............................................................................................................................................43
3
GENERAL INFORMATION
The coffee machine is intended for preparing espresso by using either coffee beans or ground coffee. It includes an automatic device for preparing milk products and a hot water dispenser. The machine is elegantly designed for domestic use and is not suitable for continuous heavy duty use of a professional kind. Warning: no liability is assumed for any damage caused by: · Incorrect use not in accordance with the intended uses; · Repairs not carried out by authorized customer service centers; · Tampering with the power cord; · Tampering with any part of the machine; · The use of non-original spare parts and accessories; · Failure to descale the machine or use at temperatures below 0°C.
IN THESE CASES, THE WARRANTY IS NOT VALID.
A WARNING TRIANGLE DRAWS ATTENTION TO ALL THE INSTRUCTIONS THAT ARE IMPORTANT FOR USER SAFETY. PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO AVOID SERIOUS INJURY!
HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS
Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee machine. For further information or if you experience problems not completely or sufficiently addressed in these instructions, please contact an Authorized Customer Service Center.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
4
MACHINE
Open coffee bean hopper button Cup warming plate TOUCH SCREEN Display SBS Brew unit Drip tray + grill and float Service door Dregsdrawer Coffee bean hopper Coffee bean hopper cover Compartment for preground coffee Main switch
Button for raising/lowering the drip tray Compartment for milk container Hot water spout Water tank Brew group Liquid tray Socket for power cord
ACCESSORIES
Additional milk container (without cappuccinatore)
Cappuccinatore cleaning pin
Applicator
"Aqua Prima" Filter
Water hardness tester
Adjustment key
Lubricant for the brew group
Cleaning detergent
Ground coffee measuring scoop
Cleaning brush
INSTALLATION
STARTING THE MACHINE
Make sure that the main power button is not switched to the "ON" position.
5
1
2
3
Press the button on the coffee hopper to open the cover. Fill the hopper with coffee beans.
Close the cover pushing it down completely.
Remove the water tank. We recommend installing the "Aqua Prima" filter (see page 7).
4
5
6
Fill the tank with fresh drinking water. Do not exceed the "max" level indicated on the water tank. Once filled place the tank back into the machine.
Attach the female end of the power cord to the machine. Insert the male end into the power outlet.
Place a container beneath the hot water spout.
7
The machine automatically primes the water circuit. The machine is now ready for use. Press the main switch once to turn on the machine. The appliance automatically performs a diagnosis of its functions. This test is performed each time the machine is turned on. Water may not be dispensed into the glass. This should not be considered a malfunction.
TO ASSESS WATER HARDNESS, SEE "WATER HARDNESS MENU" ON PAGE 23.
6
INSTALLATION
MANUAL PRIMING OF THE WATER CIRCUIT
Manually prime the water circuit only when the following display appears. Note: first make sure that the water tank is full.
priming the machine
avvio
1
2
priming the machine
start
3
Position a container under the hot water spout (it is possible that water will not come out of the spout).
Press the display once and the machine will begin priming the water circuit.
When the prime circuit cycle is finished, remove the container. The machine is now ready for use.
SETTING THE LANGUAGE AND THE CLOCK
These settings allow you to regulate the machine parameters to dispense coffee according to the typical parameters of the country where it is used. For this reason, the languages are also differentiated by location.
1
2machine
settings specials
beverage settings
3 language
display
cup illumination
water filter water hardness
main menu
extras
machine settings
cup warmer
restore standars values
maintenance
show icon explanation my custom coffee programming menu
timer
alerts & tones
go back
rinsing
back to menu
go in standby
go back to make coffee
Press "programming menu".
Press "machine settings".
Press "language".
4deutsch
français
Italiano (i)
5machine
settings specials
beverage settings
6
timer
standby settings
go back
time settings
language 1/2
english
main menu
extras
italiano (ch)
go back
nederlands
back to menu
maintenance go in standby
timer
timer settings
back to menu
go back to make coffee
Select the desired language.
Return to the main menu. Press "timer"
See page 33 to adjust the clock.
7
«AQUA PRIMA» FILTER
To improve the quality of the water used, install the "Aqua Prima" filter. After installation, go to the filter activation program (see programming). In this mode the machine advises the user when the filter must be replaced.
1
2
2. 1.
3
Remove the "Aqua Prima" filter from its packaging. Enter the date of the current month.
Insert the applicator on the filter.
Insert the filter in its place within the empty tank (see figure). Press down until it clicks into place. Remove the filter applicator.
4
5
6
show icon explanation
my custom coffee
programming menu
Fill the tank with fresh water. Let the filter soak for 30 minutes. After 30 minutes discard the water in the tank and refill with fresh water.
Place a container beneath the hot water spout.
Press "programming menu".
7machine
settings specials
beverage settings
8
language
cup illumination
water filter water hardness
9
water filter
not inserted
go back restore standars values save settings
activate filter
main menu
extras
display
machine settings
cup warmer
restore standars values
maintenance go in standby
timer
alerts & tones
go back
rinsing
back to menu
inserted
back to menu
go back to make coffee
Press "machine settings".
Press "water filter".
Press "activate filter".
The machine then activates the "Aqua Prima" filter. Wait for the cycle to finish automatically. When the activation cycle ends, the machine proceeds to the choose product menu.
8
DISPLAY
It is possible to change the type of display and choose between " icon format" and "text format"
ICON FORMAT
hot milk
TEXT FORMAT
latte espresso macchiato cappuccino macchiato medium hot water long coffee medium medium strong
coffee medium
my custom coffee
espresso strong
programming menu
show icon explanation
my custom coffee
programming menu
show icon
Go to the "text format" menu
Product programming
Accessing the programming menu
Go to the "icon format" menu
· To get the desired beverage, press the corresponding symbol on the display. The machine automatically performs all the necessary operations. · To make 2 cups, press the beverage symbol twice. press twice
CHOOSE COFFEE AROMA
The intensity of the color on the cup icon (only valid for coffee beverages) indicates the aroma, or quantity of coffee to be ground, for preparing the drink. The greater the quantity of coffee ground the stronger the coffee will taste.
weak
medium
strong
When the machine is programmed to use pre-ground coffee or when a product is customized, the icon is displayed in a different way and/or accompanied by an asterisk (see section on "programming beverages".)
pre-ground
customization
ADJUSTMENTS
COFFEE INTENSITIY
The SBS system has been carefully designed to give your coffee the intense taste you desire. Simply turn the dial and you will notice that the coffee goes from mild intensity to strong intensity.
9
SBS SAECO BREWING SYSTEM
SBS adjusts the intensity of the brewed coffee, and can even be adjusted while brewing. Any adjustment has an immediate effect on the brewing coffee.
MEDIUM COFFEE
MILD COFFEE
STRONG COFFEE
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE DRIP TRAY.
Adjust the drip tray before dispensing any products. Height adjustable drip tray. To raise the drip tray, press lightly on the lower part of the button. To lower the tray, press lightly on the upper part of the button; when the desired height is reached, release the button. Note: There is a red floater in the drip tray. When it rises, the tray must be emptied and washed.
FILLING THE MILK CONTAINER
Only the container with the cappuccinatore must be filled before preparing beverages with milk. Do not use milk after the best-before date. (Important! Refer to the instructions for maintenance and cleaning of the cappuccinatore on page 40).
1
2
We recommend using the other supplied container to store any remaining milk in the refrigerator. Clean the circuits using only the container with the cappuccinatore.
Open the milk compartment and remove the container located within.
Remove the container cover and pour in the milk. Close the container and put it back in its appropriate place. Make sure to carefully close the compartment.
10
PRODUCT DISPENSING
DISPENSING COFFEE, HOT WATER AND MILK CAN BE INTERRUPTED AT ANY TIME BY SELECTING THE "STOP ... DISPENSING" BUTTON. THE DISPENSED MILK CAN REACH HIGH TEMPERATURES: THERE IS A DANGER OF SCALDING. DO NOT TOUCH IT WITH BARE HANDS. THE MILK USED MUST HAVE BEEN PROPERLY PRESERVED. DO NOT USE IT AFTER THE EXPIRATION DATE ON THE PACK AGE.
Check that all the containers are clean. To do this operation, follow the instructions in the "Cleaning and Maintenance" chapter (see page 38).
WHEN YOU HAVE FINISHED PREPARING BEVERAGES CONTAINING MILK, PROCEED WITH CLEANING THE CONTAINER AND THE MACHINE'S CIRCUIT.
To brew 2 cups, the machine dispenses half of the entered quantity and briefly interrupts dispensing in order to grind the second serving of coffee. Coffee dispensing is then restarted and completed.If a milk beverage has been chosen, the machine automatically dispenses the milk. If the first coffee is interrupted, the second will not be dispensed.
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE
This procedure shows how to dispense an espresso. To dispense another type of coffee, press the appropriate icon. Use appropriate espresso or coffee cups so that the coffee will not overflow.
1
2
3
espresso
stop coffee dispensing
show icon explanation my custom coffee programming menu
Choose the product and press the corresponding icon on the display: once for 1 cup and twice for 2 cups.
The machine begins grinding the quantity of coffee entered.
Begin dispensing the selected beverage.
The machine ends dispensing automatically according to the quantity determined by the manufacturer. It is possible to customize this quantity. See page 15. If you wish to interrupt the dispensing cycle, press the " stop coffee dispensing" button.
11
DISPENSING BEVERAGES WITH GROUND COFFEE
Pre-ground coffee must be poured into the appropriate compartment positioned next to the coffee bean hopper. Pour in only coffee ground for espresso machines and never coffee beans or instant coffee. (see the "Beverage programming" chapter on page 15). WARNING: PUT PRE-GROUND COFFEE IN THE COMPARTMENT ONLY WHEN YOU WISH TO DISPENSE THIS TYPE OF PRODUCT. INSERT ONLY ONE SCOOP OF GROUND COFFEE AT A TIME. TWO CUPS OF COFFEE CANNOT BE DISPENSED AT THE SAME TIME. In the example given below, we chose to dispense a long coffee using pre-ground coffee. The customized choice of using pre-ground coffee is shown on the display with an asterisk next to the chosen beverage.
1
2
add preground coffee go!
3
show icon explanation
my custom coffee
programming menu
go back
Press the appropriate button and the display will show:
A message reminding the user to pour ground coffee in the appropriate compartment.
Pour ground coffee into the preground coffee compartment using the measuring scoop provided with the accessories.
4
add preground coffee go!
5
long coffee
stop coffee dispensing go back
Press the "go! "button to start dispensing.
Begins dispensing the selected beverage.
Note: · After 1 minute from when the message appears (2), if brewing has not started the machine will return to the main menu and dump any inserted coffee into the coffee dregs drawer. · If no pre-ground coffee is poured into the compartment, only water will be dispensed. · If 2 or more scoops of coffee are added, the machine will not dispense the product and the coffee in the compartment will be dumped into the coffee dregs drawer.
12
PRODUCT DISPENSING
HOT WATER DISPENSING
WHEN THE HOT WATER BEGINS TO DISPENSE, SHORT SPURTS OF HOT WATER MAY BE DISPENSED WHICH POSE A RISK OF SCALDING. THE HOT WATER SPOUT CAN REACH HIGH TEMPERATURES: AVOID TOUCHING IT WITH BARE HANDS.
1
2
hot water
To dispense another cup of hot water, repeat this operation.
stop water dispensing
show icon explanation my custom coffee programming menu
Press the hot water icon once.
Begin hot water dispensing.
LATTE MACCHIATO
1 2 3
Fill the milk container
latte macchiato
stop coffee dispensing
show icon explanation my custom coffee programming menu
stop milk dispensing
Select the product and press the corresponding icon on the display: once for 1 cup and twice for 2 cups.
The machine begins grinding the quantity of coffee entered.
When the coffee finishes grinding, the machine will automatically dispense the programmed quantity of hot milk.
4
latte macchiato
5
latte macchiato
6
stop coffee dispensing
stop milk dispensing
more milk
show icon explanation
milk rinsing
my custom coffee
programming menu
Once milk has been dispensed, the machine automatically prepares the coffee.
After this, the machine allows you to dispense more milk if you wish. This option remains active for approximately 2 seconds. To activate, press the "more milk" button.
The "milk rinsing" icon will flash once the machine is done dispensing in order to clean the milk circuit. Press the "milk rinsing" icon to clean the internal milk circuit.
13
If the user wishes to continue preparing other drinks the machine will keep the "milk rinsing" signal active. After 20 minutes of inactivity, the machine requires the user to perform a rinsing cycle as described in Step 7. If the machine is turned off immediately after dispensing a milk product, the next time the machine is turned on it will require the user to perform a rinsing cycle. Note: Before performing the "milk rinsing" function, make sure of the following: 1. and adequate zised container is placed under the brew unit. 2. the milk container with the cappuccinatore is filled with fresh drinking water and inserted in the machine. 3. the water tank is full of fresh water.
show icon explanation
milk cleaning
my custom coffee
programming menu
After 14 days from the first dispensing of a milk-based beverage, the message "milk cleaning" is displayed; it is advisable to clean the milk circuits as shown on page 28. After another 7 days, the machine comes to a halt and the milk circuits must be cleaned.
7
milk rinsing cycle rinse the milk tank
start rinsing
8
rinsing milk departmentplease wait
9
rinsing...
Remove the milk container from the machine; if it sill contains milk, put it back in the refridgerator for later use and substitute the additional container. Rinse the container and fill with fresh water, place it in the machine and press the "start rinsing" button.
While the machine is rinsing the user cannot interrupt the cycle, but must wait until the cycle is completed. Once completed the machine returns to the main menu.
Remove the container, rinse and dry.
THIS PROCEDURE MUST BE PERFORMED FOR ALL MILK PRODUCTS!
Fill the milk container
DISPENSING HOT MILK
1 2
hot milk
stop milk dispensing
show icon explanation my custom coffee programming menu
To dispense another cup of milk, repeat this operation. When the "milk rinsing" symbol flashes, clean the milk circuits as described for latte macchiato (see page 12, Step 6).
Press the hot milk icon once.
The hot milk is dispensed.
14
PRODUCT DISPENSING
ESPRESSO MACCHIATO
Fill the milk container
1
2
3
espresso macchiato
stop coffee dispensing
show icon explanation my custom coffee programming menu
stop milk dispensing
Press the icon once for 1 cup and twice for 2 cups.
The machine begins grinding the quantity of coffee entered.
Espresso macchiato begins brewing.
4
espresso macchiato
5
espresso macchiato
stop coffee dispensing
stop milk dispensing
more milk
When the "milk rinsing" symbol flashes, clean the milk circuits as described for latte macchiato (see page 12, Step 6).
Once the coffee has been brewed, the machine automatically prepares the hot milk.
To dispense more milk, press the "more milk" icon. Fill the milk container
CAPPUCCINO
1 2 3
cappuccino
stop coffee dispensing
show icon explanation my custom coffee programming menu
stop milk dispensing
Press the icon once for 1 cup and twice for 2 cups.
The machine begins grinding the quantity of coffee entered.
When the coffee finishes grinding, the machine will dispense the programmed quantity of hot milk.
4
cappuccino
5
cappuccino
stop coffee dispensing
stop milk dispensing
more milk
When the "milk rinsing" symbol flashes, clean the milk circuits as described for latte macchiato (see page 12, Step 6).
Once milk has been dispensed, the machine automatically prepares the coffee.
After this, the machine allows you to dispense more milk if you wish. This option remains active for approximately 2 seconds. To activate it, press the "more milk" button.
BEVERAGE PROGRAMMING
BEVERAGE PROGRAMMING MENU
Each beverage can be programmed according to your individual taste. Customization is shown on the display with the addition of an asterisk.
15
show icon explanation
my custom coffee
programming menu
Once a beverage has been customized it will only dispense that type of beverage. To change or modify the beverage a new customization must be done. To program the desired beverage:
or
show icon explanation my custom coffee programming menu show icon explanation my custom coffee programming menu
Hold down the beverage button for two seconds
Press the button "my coffee" and within two seconds, press the beverage button
ESPRESSO / COFFEE / LONG COFFEE PROGRAM
In this menu you can:
1
select the quantity of coffee to be ground (aroma).
programming menu
2
light
my espresso
medium
go!
preground
strong
show icon explanation
my custom coffee
return to the previous window.
select the use of pre-ground coffee.
go back
original settings
save settings
Go to the menu of the beverage to be customized (see "beverage programming menu" chapter)
restore factory settings.
save settings.
Selecting a different quantity of coffee changes the aroma of the beverage.
16
3 light
medium
BEVERAGE PROGRAMMING
my espresso
4custom coffee
After pressing the go! button, you must finish the brew cycle.
preground amount
go!
my espresso
strong
stop coffee dispensing
go back
original settings
save settings
Pressing go! allows the machine to brew coffee.
custom coffee amount
The machine automatically starts and finishes brewing the coffee, according to the standard settings. To brew an amount of coffee greater than that preset by the manufacturer, press "custom coffee amount" before the end of the brew cycle in progress. When the quantity is reached, press "stop coffee dispensing". The brew cycle may be interrupted only by pressing "stop coffee dispensing". If the button is not pressed, the coffee can overflow in the cup.
my espresso
5
stop coffee dispensing
6
my espresso
7
If the "save settings" button is not pressed the machine returns to the main menu and the customized settings will not be saved.
my espresso
saved!
go back
save settings
Once the brew cycle finishes, press "save settings" within five seconds.
Jeśli ten dokument zawiera instrukcję, której szukasz – pobierz ją teraz. Diplodocs zapewnia szybki i łatwy dostęp do instrukci firmy SAECO PRIMEA TOUCH PLUS CAPPUCCINO. SAECO oferuje produkt dla którego nie mamy instrukcji? Napisz nam czego szukasz: instrukcja obsługi, podręcznik użytkownika, instrukcja użytkowania, instrukcja montażu, instrukcje montażu, uruchamianie, wprowadzenie. Diplodocs pozwala na pobranie podręczników firmy SAECO PRIMEA TOUCH PLUS CAPPUCCINO, poradników firmy SAECO PRIMEA TOUCH PLUS CAPPUCCINO, instrukcji firmy SAECO PRIMEA TOUCH PLUS CAPPUCCINO.SAECO PRIMEA TOUCH PLUS CAPPUCCINO, , Sprzątanie: odkurzacze i myjki parowe. |
![]() |
Know our Partners | ![]() |
Najczęściej zadawane pytania | ![]() |
Skontaktuj się z Diplodocs | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Marki rozpoczynające się na literę A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
All rights reserved. Użyte znaki towarowe i loga graficzne oraz treści są własnością odpowiednich firm, instytucji czy osób prywatnych. |