Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.
3-859-468-51 (1)
English
Polski
Features
FM/MW/LW Clock Radio
Operating Instructions Instrukcja obslugi Návod k obsluze (obra te stranu) Használati útmutató (a hátoldalon)
· Dual alarm · Date display · Backup function with a 6F22 battery (not supplied) installed. Power backup to keep the clock during a power interruption.
To Doze a Few More Minutes
1 Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
The radio or buzzer will shut off but will automatically come on again after about 6 minutes. You can repeat this process as many times as you like. · You can reset the alarm time while activating the snooze function.
OSTRZEENIE
Aby zapobiec niebezpieczestwu poaru lub poraenia prdem elektrycznym, nie naraaj niniejszego urzdzenia na dzialanie deszczu lub wilgoci. Aby unikn poraenia prdem elektrycznym, nie otwieraj obudowy. Naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Obsluga radia
1 2 3 4
Nacinij RADIO ON, aby wlczy radio. Regulatorem BAND nastaw FM, MW lub LW. Regulatorem TUNING (strojenia) nastrój dan stacj. Regulatorem VOLUME wyreguluj glono.
rodki ostronoci
· Uywaj ródel zasilania podanych w czci "Dane techniczne". · Tabliczka znamionowa wskazujca napicie operacyjne, itp. umieszczona jest z tylu urzdzenia. · Aby odlczy przewód zasilania prdem zmiennym, cignij za wtyk, nie za sam przewód. · Nie ustawiaj urzdzenia na mikkich powierzchniach (dywany, koce) ani blisko tkanin (zaslony, draperie), które blokuj otwory wentylacyjne. · Jeli jakikolwiek przedmiot dostanie si do wntrza urzdzenia odlcz je od sieci i przed podjciem dalszej eksploatacji oddaj urzdzenie do przegldu w punkcie serwisowym. · Obudow czy mikk ciereczk, zwilon roztworem lagodnego detergentu. · Zestaw nie jest odlczony od ródla zasilania (sieci) dopóki jest podlczony do gniazda ciennego, nawet jeli sam zestaw jest wylczony. · Nie podczaj przewodu anteny do anteny zewntrznej.
Installing the Battery
ICF-C160L
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation. Dream Machine jest znakiem towarowym Sony Corporation. Znacka Dream Machine je ochrannà známka Sony Corporation. A Dream Machine a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Sony Corporation © 1998
Printed in Malaysia
To keep good time, your Dream Machine needs one 6F22 battery (not supplied), in addition to house current. The battery keeps the clock operating in the event of a power interruption. Before setting the time on your Dream Machine, open the lid at the bottom of the unit, install the battery with correct polarity and then close the lid. · After a power interruption, the displayed time may not be always correct (it may gain or lose about 10 minutes per hour).
To Use Both Sleep Timer and Alarm Function
You can fall asleep to the radio sound and you will be awakened by the radio/buzzer alarm at the preset time.
Przygotowanie
Dzikujemy Ci za zakup Dream Machine firmy Sony! Dream Machine zapewni Ci wiele godzin niezawodnego dzialania i przyjemnoci ze sluchania muzyki. Zanim rozpoczniesz eksploatacj Dream Machine, prosimy, aby dokladnie przeczytal instrukcj obslugi i zachowal j w celu uzyskania dalszych referencji.
1 Set the alarm. (See "Setting the Alarm".) 2 Set the sleep timer. (See "Setting the Sleep Timer".)
· Aby wylczy radio, nacinij RADIO OFF. · Aby poprawi odbiór FM: Rozcignij przewód zasilania, aby poprawi odbiór pasma FM. MW/LW: Aby uzyska jak najlepszy odbiór, obracaj zestaw poziomo. W zestawie wbudowana jest antena o rdzeniu ferrytowym.
Nastawianie alarmu
Aby nastawi alarm najpierw nastrój stacj i wyreguluj poziom glonoci.
Knowing When to Replace the Battery
· To check battery power, unplug the AC power cord from the wall outlet and plug it in again after a few minutes. If the displayed time is incorrect, replace the battery with a new one.
Setting the Sleep Timer
Enjoy falling asleep to the radio using the built-in sleep timer that shuts off the radio automatically at a preset time.
Charakterystyka
· Podwójny alarm · Wywietlenie daty · Funkcja wspierajca bateri 6F22 (wyposaenie dodatkowe). Zapewnia wsparcie dzialania zegara w przypadku przerwy w dostawie energii
1
Setting the Clock and the Date
TIME SET -+
1
ALARM CLOCK A RADIO B BUZZER
RADIO OFF ON
Setting the clock Plug in the unit. "0:00" will flash in the display. 2 While holding down CLOCK, press TIME SET + or  until the correct time appears in the display. When you release CLOCK, the clock begins to operate.
1
Press RADIO ON/SLEEP. The radio turns on. It will go off after the preset time has passed. You can set the sleep timer of 90, 60, 45, 30 or 15 minutes. Every push changes the display as follows.
Current time On 90 60
Instalacja baterii
Aby zapewni prawidlowe trzymanie czasu musisz w swoim Dream Machine dodatkowo do zasilania z sieci zainstalowa jedn baterie 6F22 (wyposaenie dodatkowe). Bateria podtrzymuje dzialanie zegara w wypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej. Zanim nastawisz czas na Dream Machine, otwórz pokryw na spodzie urzdzenia, zainstaluj bateri uwaajc na prawidlowe umieszczenie biegunów i zamknij pokryw. · Po przerwie w dostawie energii elektrycznej wywietlony czas moe nie by prawidlowy. (Zegar moe si pieszy lub póni 10 minut na godzin.)
45 15 30 The radio will play for the time you set, then shut off.
· To turn off the radio before the preset time, press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Trzymajc wcinity przycisk ALARM A RADIO (dla alarmu radiowego) lub B BUZZER (dla brzczyka) naciskaj TIME SET + lub  , dopóki na wywietlaczu nie pojawi si prawidlowe wskazanie czasu. Gdy zwolnisz ALARM A lub B wskanik ALARM A lub B przestanie pulsowa i zapali si a na wywietlaczu pojawi si wskazanie aktualnego czasu. Alarm rozlegnie si o wyznaczonym czasie i wylczy si automatycznie po 59 minutach.
Ostrzeenie o wyladowaniu baterii
Gdy zamierzasz pozostawi urzdzenie nie podlczone do sieci przez dluszy czas, wyjmij bateri wspierajc, aby unikn jej wyladowania lub uszkodze wyniklych z wycieku elektrolitu. Jeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy dotyczce niniejszego zestawu prosimy, aby skonsultowal si z najbliszym dealerem firmy Sony.
Dane techniczne
Wywietlenie czasu: 24-godzinne Zakres czstotliwoci: FM: 87,5  108 MHz MW: 530  1.605 kHz LW: 153  255 kHz Glonik: W przybl. r. 6,6 cm, 8 ohm Moc wyjciowa: 120 mW (przy 10% znieksztalcenia harmonicznego) Zasilanie: 220  230V prdu zmiennego, 50 Hz Funkcja wspierania pamici 9 V prdu stalego, jedna bateria 6F22 ywotno baterii: W przybl. 90 godz (Wspieranie zasilania). uywajc baterii Sony S-006P(U) Wymiary: W przybl. 120 × 124 × 132 mm (szer./wys./glb.) bez wystajcych czci i regulatorów Masa: W przybl. 660 g bez baterii Konstrukcja i dane techniczne mog ulec zmianom bez uprzedzenia.
· To set the current time rapidly, keep pressing the + or  button while holding down CLOCK.
ALARM RESET/ OFF
SLEEP
1
Setting the Date While holding down SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF, press TIME SET + or  until the correct date appears in the display. Then, release SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Precautions
· Operate the unit on the power sources specified in "Specifications". · The nameplate indicating operating voltage, etc. is located on the rear exterior. · To disconnect the power cord, pull it out by the plug, not by the cord. · Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that block the ventilation holes. · Should anything fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further. · To clean the casing, use a soft cloth dampened with a mild detergent solution. · The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself is turned off. · Do not connect the antenna lead to an external antenna.
· Jeli nastawisz ALARM A oraz ALARM B na ten sam czas, rozlegnie si tylko ALARM A. · Aby wylczy alarm, nacinij RADIO OFF·ALARM RESET/OFF. Alarm rozlegnie si nastpnego dnia o wyznaczonej porze. · Aby anulowa którykolwiek alarm, nacinij RADIO OFF·ALARM RESET/OFF jednoczenie naciskajc ALARM A lub ALARM B. · Aby sprawdzi czas, na który nastawile alarm, nacinij ALARM A lub B.
Aby podrzema kilka mintu
1 Nacinij SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Alarm radiowy lub brzczykiem ucichnie lecz automatycznie wlczy si ponownie po uplywie okolo 6 minut. Moesz powtarza t czynno dowoln ilo razy.
· Moesz zmieni czas alarmu podczas wlczania funkcji drzemki.
SNOOZ E / DA T E / S L EEP OF F
Display Wywietlocz
· To display the date, press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. The display returns to the current time when you release SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Kiedy wymienia bateri
· Aby sprawdzi moc baterii, odlcz przewód zasilania prdem zmiennym od gniazda ciennego i po kilku minutach podlcz ponownie. Jeli wywietlony czas jest nieprawidlowy, wymie bateri na now.
FM wire antenna Antena przewodowa FM
Operating the Radio
1 2 3 4
Press RADIO ON to turn on the radio. Select FM, MW or LW using BAND. Tune in a station using TUNING. Adjust VOLUME to adjust the volume.
Nastawianie zegara i daty
Nastawianie zegara 1 Podlcz zestaw do sieci. Na wywietlaczu bdzie pulsowa wskazanie "0:00". 2 Trzymajc wcinity CLOCK, naciskaj TIME SET + lub Â, dopóki na wywietlaczu nie pojawi si prawidlowe wskazanie czasu. Gdy zwolnisz CLOCK zegar zacznie chodzi.
· Aby szybko nastawi aktualny czas, przytrzymaj wcinite jednoczenie przycisk + lub  oraz CLOCK.
AC power cord Przewód zasilania prdem zmiennym
· To turn off the radio, press RADIO OFF. · To improve radio reception FM: Extend the FM wire antenna fully to improve reception. MW/LW: Rotate the unit horizontally for optimum reception. A ferrite bar antenna is built into the unit.
Battery Warning
When the unit is to be left unplugged for a long time, remove the battery to avoid undue battery discharge and damage to the unit from battery leakage. If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.
Jednoczesne uywanie timera na dobranoc i alarmu
Moesz zasn sluchajc radia a obudzi si przy dwiku alarmu radiem/brzczykiem o wyznaczonym czasie.
Setting the Alarm
MW LW BAND VOLUME FM To set the radio alarm, first tune in to a station and adjust the volume.
Specifications
Time display: 24 hour system Frequency range: FM: 87.5Â108 MHz MW: 530Â1,605 kHz LW: 153Â255 kHz Speaker: Approx. 6.6 cm (25/8 inches) dia., 8 ohm Power output: 120 mW (at 10 % harmonic distortion) Power requirements: 220Â230 V AC, 50 Hz For the power back-up function: 9 V DC, one 6F22 battery Battery life: Approx. 90 hours (Power backup), using Sony S-006P(U) battery Dimensions: Approx. 120 × 124 × 132 mm (w/h/d) (43/4 x 5 x 51/4 inches) incl. projecting parts and controls Mass: Approx. 660 g (1 lb 7.2 oz) not incl. battery Design and specifications are subject to change without notice.
1 Nastaw alarm (patrz "Nastawianie alarmu".) 2 Nastaw timer na dobranoc. (Patrz "Nastawianie timera na dobranoc".)
1
TUNING
While holding down ALARM A RADIO (for the radio) or B BUZZER (for the buzzer), press TIME SET + or  until the desired time appears in the display. When you release ALARM A or B, the ALARM A or B indicator stops flashing and lights up, and the current time appears in the display. The alarm will come on at the preset time and automatically turn itself off after 59 minutes.
Nastawianie daty 1 Trzymajc wcinity SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF naciskaj TIME SET + lub Â, dopóki na wywietlaczu nie pojawi si prawidlowa data. Nastpnie zwolnij SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
· Aby wywietli dat nacinij SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF. Wywietlacz powraca do normalnego wskazania gdy zwolnisz SNOOZE/ DATE/SLEEP OFF.
Nastawianie timera na dobranoc
Dziki wbudowanemu timerowi na dobranoc, który wylcza radio automatycznie o wyznaczonym czasie moesz zasypia sluchajc audycji radiowych.
1
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony Dream Machine! The Dream Machine will give you many hours of reliable service and listening pleasure. Before operating the Dream Machine, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.
· If you set ALARM A and ALARM B at the same desired time, only ALARM A will work. · To shut off the alarm, press RADIO OFF·ALARM RESET/OFF. The alarm will come on at the preset time the next day. · To cancel either alarm, while holding down the ALARM A or ALARM B button, press RADIO OFF·ALARM RESET/OFF. · To check the preset time, press ALARM A or B.
Nacinij RADIO ON/SLEEP. Wlczy si radio. Wylczy si ono po uplywie wyznaczonego czasu. Moesz nastawi timer na dobranoc na 90, 60, 45, 30 oraz 15 minut. Kade nacinicie zmienia wywietlenie jak pokazano niej.
On (Wlczone) 30 90 45 60
Aktualny czas 15
Bdziesz odbiera radio przez wyznaczony czas, nastpnie radio si wylczy. · ...